iOS가 알려진 대로 22일 판올림 됐습니다. 한국은 23일이었겠네요.

사용자환경(OS) 판올림을 놓고 큰 변화를 기대했던 분이 많았나봅니다. 상용 사용자환경은 안정성을 중시하기 때문에 사실 확 다르게 만들어놓기는 어렵지요.

우분투 사용자로서는 큰 문제를 겪게 됐습니다. 버추얼박스에서 돌리는 MS윈도 상의 아이튠으로는 4.2로 판올림이 불가하며, 판올림 이후에도 버추얼박스내 아이튠과 연결이 안됩니다. 우분투 자체에서 아이폰/아이패드를 인식 못합니다. http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1628529&highlight=iOS+4.2

저는 MS윈도XP를 쓰는 처의 랩탑에서 판올림 해결했습니다.

아무튼 OS4.2로 판올림 후, 아이폰4에서 가장 큰 변화는... iPhone찾기(Find My iPhone) 앱의 무료 제공 같습니다. 자동 설치되지는 않고, 직접 찾아서 설치해야 합니다. http://itunes.apple.com/us/app/find-my-iphone/id376101648?mt=8&ign-mpt=uo%3D2

간단한 계정 설정을 해줘야 하는데, 아래 고리를 잡고 가면 쉬운 설명이 있습니다.
http://www.apple.com/iphone/find-my-iphone-setup/

산타 모니카... 해변 좋지요~


아쉽게도, 아직까지는 집안 2층 책상 옆에 있다... 이 정도의 자세한 위치추적은 안되는 군요, 일반 위치추적장치(GPS)로는 안되고...먼 미래에나 가능할 일인지도. 

아이패드에서는 기대했던 한글 입력기능자료철(folder)만들기가 가능해져서, 그것으로 만족입니다. 

매번 밝히지만, 아이패드는 아이폰4보다는 상대적으로 구형 굳은모입니다. 집안의 PC를 대신할 수 있지만, 휴대용으로는 아이폰4가 훨씬 낫습니다. 그냥 감인데... 아이패드 나온 후에 신기술 아니라고 때릴 분들이 있을 것 같습니다. 한국에서 출시순서가 뒤바뀐 것일 뿐인데...

신고
  1. DP 2010.11.23 11:05 신고

    블로그 재미있게 보고 있습니다.
    다만, 무리하게 용어의 한글화는 하지 않으셨으면 좋겠습니다.
    기술용어는 그 자체가 가지고 있는 의미와 뉘앙스가 있는데, 그것을 무리해서 한국어로 변환하면 그 용어자체가 가지고 있는 의미가 파괴되어 버립니다.
    그 대표적인 예로 누리꾼이 있지요.
    이 글에서도 자료철이라는 이야기는 폴더와는 전혀 동떨어진 어감이 되어버립니다. 자료철이라는 자체도 순우리말이 아니라 한자어지요.
    한자어를 사용하는 것과 영어를 사용하는 것이 뭐가 다른지 모르겠습니다.
    주인장께서도 용어의 변환에 있어서 일관성이 많이 떨어지고 한자어 조어를 사용하거나 잘 맞지 않는 용어를 쓰는 경우가 많으실 겁니다.
    정말로 그 의미와 어감이 맞는 용어라면 무리하게 쓰지 않더라도 이미 그 용어가 정착했겠지요.
    주인장의 신념이 꼭 이것을 해야겠다면 본인의 의지대로 하셔야겠지만, 제가 보기에는 좀 어긋나있는것 같아 댓글 남깁니다.

    • GM 2010.11.23 15:20 신고

      종종 들리는데 처음에는 한글화 용어가 참 어색하게 느껴지더군요. 익숙해지니까 이제는 친숙하기만하네요^^

    • Favicon of http://sdjoon.com BlogIcon sdjoon 2010.11.23 15:55 신고

      저는 우분투샘님의 이런 시도가 매우 긍정적이라 생각됩니다.
      물론 이해하기에는 원어 그대로를 사용하는게 낫지만 우리말로 바꿔 쓰는 것도 신선하고 재미있는 것 같습니다.
      언어가 꼭 이래야 한다느 법칙은 없는 것 같습니다. 이런 저런 시도 속에 공감을 많이 얻는 쪽으로 바뀌는 게 아니겠습니까?^^

    • Favicon of http://myubuntu.tistory.com BlogIcon Mike Sierra 2010.11.23 16:54 신고

      '폴더'가 기술 용어입니까? 사무실에 가보면 무수한 '자료철' 보실 수 있어요. 영어권에서는 그걸 폴더라 부르지요.
      사무자동화개념에서 사용자환경이 발달했기 때문에 영어권에서는 일상적인 사무실 집기들을 차용해 OS에 씁니다.

      그게 동떨어진 어감이라면 본인의 이해가 부족함을 탓하세요. 다른 사람도 본인의 이해 수준에 머문다고 착각마셨으면 좋겠습니다.

      그리고 누가 순우리말만 쓰겠다고 했습니까? '

      상대방의 입장을 유추하고, 선을 넘어선 참견을 댓글로 남기는 것은... 상대의 자유에 대해 기본적인 이해를 갖추시길 바랍니다.

    • 가키 2010.11.23 18:10 신고

      블로그는 재미있게 보고 있으시면서
      씨에라님의 글을 전부 읽지 않으셨군요.
      이 분이 왜 용어를 한글로 바꿔서 쓰시는지는
      앞선 글에 모두 설명이 되어있습니다.
      그리고.
      의미와 어감이 맞는 용어라고 하셨는데. 처음부터 폴더로
      해석한 사람은 MS 코리아 직원이지 우리가 아닙니다.
      전 아직도 디렉토리가 익숙합니다.
      폴더는 누구의 선택인가요?
      제 입장에서는 오히려 폴더를 강요당했습니다.
      그걸 자료철이라고 했다고 어색하다구요?
      그럼 DP님은 폴더라는 말이 익숙하지 않았던 시절에도
      자료철을 보고 폴더라고 하셨나요?
      본인이 익숙하지 않다고 지금 흐름대로 가자고하는 건
      어불성설이라고 생각합니다.
      그리고 한글화를 순 우리말을 써야 하는 걸로 오해하시는 분이 많이들 계시는데.
      우리는 한자문화권입니다. 북한처럼 무리하게 순우리말로
      바꿀 필요도 없다고 생각합니다.

    • Favicon of http://mindullea.tistory.com BlogIcon Mindullea 2010.12.04 07:48 신고

      DP남의 개인적인 블로그 에 와서 밤놔라 대추놔라 는 아닌듯 해보이네요.. 정보 흡수 다하셧으면 그냥 가시면 될것...
      그리고..
      Mike Sierra 님 뒤엔 응원하는 사람이 많다는거 알아 주셨으면 해요 언제나 화이팅 입니다..

  2. 김훈 2010.11.23 20:11 신고

    한국에서는 4.2의 모든 기능을 쓸 수 없어서 좀 아쉽네요.
    용어의 한글화에 대해서는 예전에 많은 이야기들이 오갔고 나름대로의 방향을 잡고있는 부분이라 좀 철지난 논의를 다시 꺼낸 느낌이네요~~ 일반적으로 쓰는 일상용어를 거부감없이 쓰도록 하기 위해서 OS 에 적용한 것을 기술용어로 생각하는 것은 좀 과한 것 같구요.

    경우에 따라서는 기술적인 용어들이 많이 등장하는 것이 사실은 우분투입니다. 특히 네트워크, 서버 관련해서는 참 많은 기술용어들이 등장하죠~ 글의 내용을 좀더 즐겨주시면 좋겠습니다~

    그건 그렇고 마크시에라님 좀 까칠해 지셨습니다~ ^^; 어쨌든 저에게는 매우 친절한 우분투 설명서이신 분인데 말이죠~~

+ Recent posts

티스토리 툴바